Imatge Joan Llinàs Suau
Primer congrés de catalanística a Bucarest (I)
per Joan Llinàs Suau - Monday, 20 April 2015, 10:54
 

Els passats 17 i 18 d'abril tingué lloc a la Universitat de Bucarest (Romania) el congrés Llengües i cultures en contacte: el català i l'Europa d'avui. Diàlegs culturals mitjançant traduccions literàries, organitzat pel Centre de Lingüística Comparada i Cognitivisme de la Universitat de Bucarest, amb el suport de l'Institut Ramon Llull i la Institució de les Lletres Catalanes i la col·laboració de les editorials romaneses Meronia i MeteorPress, així com de la llibreria Humanitas-Ci?migiu i de la Universitat Nacional de Música de Bucarest.

La primera jornada s'obrí amb la sessió inaugural a càrrec del Dr. Coman Lupu, Cap del Departament de Lingüística Romànica, Llengües i Literatures Iberoromàniques i Italià (al qual es troben adscrits els estudis de català), la Sra. Ariadna Puiggené i Riera, Coordinadora de l'Àrea de Llengua i Universitats de l'Institut Ramon Llull, i Joan Llinàs Suau, lector de català a la universitat. A continuació es procedí a la conferència inaugural a càrrec de la Dra. Jana Balacciu Matei, traductora i editora de la col·lecció Biblioteca de Cultura Catalana de l'editorial Meronia, amb el títol La traducció: una invasió subtil que arrela ben endins. El cas català. Un cop acabada començaren les sessions acadèmiques del dia, organitzades per seccions (La traducció i els espais totalitaris, Els llenguatges especialitzats i l'estandardització, Culturemes i variació lingüística, La traducció literària: eines d'estandardització i creativitat, Promoció de literatures i trobades cuturals, Traducció i societat).

A la tarda del dia 17, un cop acabades les sessions acadèmiques, tingué lloc a la llibreria Humanitas-Ci?migiu, del centre de la ciutat, l'acte Un Sant Jordi la Bucure?ti. Scriitori catalani tradu?i în român? ("Un Sant Jordi a Bucarest. Escriptors catalans traduïts al romanès"), amb la presència del recentment traduït Lluís-Anton Baulenas (La felicitat, Fericirea, MeteorPress), del crític literari D. Sam Abrams i d'Elisabeta L?sconi, crítica literària romanesa, tot plegat moderat per Jana Balacciu Matei.