Glòria Estapé
Curs d'especialització en estudis catalans: traducció literària
per Glòria Estapé - Monday, 2 February 2015, 11:32
 

Avui comença la primera edició del Curs d’especialització en estudis catalans: traducció literària, -15 Crèdits- que organitza l’Institut Ramon Llull, conjuntament amb la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya i la Universitat Oberta de Catalunya.

Com ja sabeu, es tracta d’un curs semipresencial que combina aspectes teòrics i pràctics de la traducció. La docència virtual es durà a terme als campus virtuals de la UOC i de la UVic-UCC, i el taller presencial de traducció literària tindrà lloc a la seu de l’Institut Ramon Llul, a Barcelona, del 6 al 10 de juliol.

Els alumnes són 10 estudiants de llengua i cultura catalanes a les universitats de l’exterior, que tenen com a llengua materna l’anglès i un coneixement de nivell B2 del català,  4 procedeixen dels Estats Units (Universitat de Chicago, Universitat de Carolina del Nord, Universitat de Stanford, Universitat de Columbia) i 6 del Regne Unit (Queen Mary Universitat de Londres, Universitat de Cambridge, Universitat de Birmingham, Universitat de Liverpool, Universitat de Cardiff).

Des d’aquí els desitgem un bon inici de curs!