Glòria Estapé
Maria Barbal a la Universitat de Marburg
per Glòria Estapé - Wednesday, 2 July 2014, 12:31
 

Cálida acogida de Maria Barbal y Heike Nottebaum en todas las actividadesliterarias-culturales en Marburg, Alemania


El día 24 de junio de 2014 a las 20 horas tuvo lugar en la librería Lehmanns Media de la ciudad universitaria Marburg la lectura pública de la novela Inneres Land (Pais íntim) con Maria Barbal, autora de éxito catalana, que fue acompañada de Heike Nottebaum, traductora al alemán de varias de sus novelas. Acudieron a la lectura
más de ochenta oyentes. Entre los aficionados de los textos literarios de la escritora catalana se encontraban estudiantes de la Philipps-Universität Marburg, alumnos de dos institutos de las ciudades de Wetzlar y de Marburg, numerosos docentes universitarios, los miembros de dos círculos de lectura de la ciudad de Marburg, que
habían leído y discutido con anterioridad los textos de Maria Barbal, y muchos otros más. Tanto la organizadora Daniela Bister, filóloga y doctora de la Universidad de Konstanz y de la Universidad del País Vasco, como la responsable de la librería, Barbara Amend, se mostraban muy contentas con la muy buena recepción de la
oferta literaria-cultural catalana entre los ciudadanos de Marburg y de la región.


Barbara Amend abrió la lectura de Maria Barbal. Saludó muy cordialmente a la autora catalana y a Heike Nottebaum y además, a todos los oyentes, entre ellos, el catedrático Prof. Dr. Ulrich Winter. Les dio a todos sus más sinceras gracias por su interés. Entonces, Daniela Bister dio también la bienvenida a los oyentes en nombre
del departamento de Filologías Románicas de la Philipps-Universität Marburg y agradeció la ayuda del Instituto Ramon Llull. Subrayaba repetidas veces que sin la ayuda financiera del Instituo Ramon Llull no hubiera sido posible la organización de la lectura en la librería Lehmanns, tampoco las demás actividades literariasculturales
con Maria Barbal y Heike Nottebaum, como por ejemplo, la charla de
Maria Barbal en el contexto de las Primeras Jornadas sobre Estudios Culturales Ibéricos (siglo XX-XXI) en Alemania. El público dio un largo aplauso.


Entonces, siguió la lectura de Maria Barbal. La lectura fue introducida y moderada por Heike Nottebaum. Después de las palabras de bienvenida en catalán de Maria Barbal que fueron traducidas al alemán por Heike Nottebaum, la autora catalana dio la palabra a la traductora. Heike Nottebaum leyó una serie de extractos de la novela
Pais íntim. Gracias a su muy buena elección, los oyentes conocieron la novela Pais íntim en su totalidad. El interés del público se reflejó en la numerosa venta de la novela después de la ronda de preguntas. Maria Barbal contestó a las preguntas de los oyentes según la lengua de la pregunta. En el caso de que los oyentes hablasen en alemán, Heike Nottebaum tradujo las correspondientes preguntas y respuestas.

Después de la lectura oficial, la librería invitó a los oyentes a participar en un aperitivo en la librería. Durante más de 30 minutos, Maria Barbal siguió firmando libros y solamente a las 22.15 horas, los últimos oyentes abandonaron la librería. A causa del gran éxito de la lectura, Barbara Amend invitó a Maria Barbal, a HeikeNottebaum, al catedrático Winter y su esposa, a Daniela Bister y cinco estudiantes a cenar en un restaurante típico de Marburg.

Crònica enviada per la professora Daniela Bister de la Universitat de Marburg