Imatge Núria Trias Gilart
"Llarga Nit de la Ciència" a Berlín
per Núria Trias Gilart - Wednesday, 14 May 2014, 19:04
 

El català a la „Lange Nacht der Wissenschaften“ (Llarga nit de la Ciència)

El passat dissabte, dia 10 de maig, la llengua catalana també va ser present a la “Lange Nacht der Wissenschaften”. De les 5 de la tarda a les 12 hores de la nit, les universitats i centres d’investigació van obrir les portes al públic extern, amb la finalitat d’apropar-lo al món acadèmic i científic, mostrar-li allò que s’hi realitza i animar-lo a participar-hi (presentacions sobre totes les rames de la ciència, experiments, descobriments, innovacions, tallers i jocs per a grans i petits etc).

El català es va presentar, per una banda, al Foyer de la Biblioteca de la Universitat Humboldt (Grimmzentrum) amb el lema “Katalanisch, eine Sprache in Europa” (El català, una llengua d‘Europa). El programa incloïa un estand informatiu amb diversos materials i tríptics (parla.cat, Institut Ramon Llull i lectorats a Alemanya, la qualificació addicional “Certificat de llengua I cultura catalanes”, el català a les universitats berlineses, el Kasal català de Berlín etc), una presentació actualitzada sobre la llengua i cultura catalanes (basada en el llibret “Katalanisch eine Sprache in Europa” , http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Catala%20llengua%20Europa/Arxius/cat_europa_alemany_07.pdf , un tast de llengua catalana amb degustació de pa amb tomàquet i la projecció del documental “Són bojos aquests catalans?!” No és la primera vegada que el català es presenta a la llarga nit de la ciència, ja que l'any 2005 ja hi va haver un minicurs a l’Institut de Romàniques de la Universitat Lliure (Freie Universität).

http://www.langenachtderwissenschaften.de/Routen-Programm_76.html?route_id=3

D'altra banda, en aquest mateix espai de la Freie Universität i també en el marc de la "Lange Nacht der Wissenschaften 2014" el català hi va tenir presència, en aquest cas compartint protagonisme amb el gallec i el basc en una vetllada literària trilingüe. Primer,  els lectors d'aquestes tres llengües de l'Institut für Romanische Philologie de la FU varen presentar breument al públic el context geogràfic, històric, sociològic i cultural de les respectives llengües i tot seguit van llegir fragments, enllaçats entre ells temàticament, de La plaça del Diamant de M. Rodoreda, Que me queres amor? de M. Rivas i   Soinujolearen semea de B. Atxaga.  La lectura de cada fragment es va amenitzar musicalment amb intermedis musicals amb flauta dolça a càrrec de la mallorquina Ma del Mar Vanrell, doctora en Lingüística Aplicada, la qual actualment ocupa un dels llocs d'investigació postdoctoral al mateix departament de Romàniques de la FU. També hi van participar dues estudiants, les quals es van encarregar de la lectura de les traduccions al gallec, català i basc dels textos, (originals i  traduccions sempre acompanyades de la projecció amb la traducció a l'alemany). D'aquesta manera, es va poder fer referència també al valor de les traduccions d'aquestes llengües en aquestes mateixes llengües. També a la FU, al final de la lectura, el públic va poder fullejar i emportar-se tot tipus de material relacionat amb la promoció d'aquestes tres llengües.

http://www.fu-berlin.de/sites/langenacht/programm/sprache/romanistik/index.html

 

Anna Betlem Borrull, Humboldt-Universität (Berlin)

Núria Trias Gilart, Freie Universität (Berlin)






 
Re: "Llarga Nit de la Ciència" a Berlín per Núria Trias Gilart - Wednesday, 14 May 2014, 22:21