Imatge Irene Torra Sans
Jaume Cabré presenta 'Les veus del Pamano' a Croàcia
per Irene Torra Sans - Monday, 9 September 2013, 11:35
 

La setmana passada l'escriptor va participar en diversos actes de presentació de la seva penúltima novel·la, Les veus del Pamano, recentment traduïda al croat per Boris Duman?i? i comercialitzada per l'editorial croata Fraktura.

La Universitat de Zadar va acollir el cicle de literatura, història i cinema "Glasovi Pamana u Zadru", amb l'objectiu de donar a conèixer l'obra, l'autor i el seu abast. Dilluns al vespre es va projectar el primer episodi de la minisèrie basada en la novel·la i coproduïda l'any 2009 per Diagonal TV i TV3, i dimarts, el segon. En acabar la projecció del segon capítol es va dur a terme un cinefòrum amb la participació d'alguns estudiants del lectorat i membres del grup de joves escriptors de Zadar ZaPis. Dimecres es va fer l'últim acte del cicle, que va consistir en una entrevista a l'autor conduïda per Nikola Vuleti? i en què Ivan-Boško Habuš va fer d'intèrpret. Abans de l'acte de cloenda, també va atendre dues periodistes de la premsa local que van fer-li una entrevista. Durant la presentació, l'escriptor va explicar la gènesi de la novel·la, el perquè del títol i el secret de la fotografia de portada (repetida en totes les edicions traduïdes), el procés de construcció dels personatges protagonistes, la tècnica narrativa i l'estil literari de l'obra. Es va deixar temps per al torn de preguntes, que va centrar-se en reflexions entorn del tractament personal i col·lectiu de la memòria històrica. Al final, Cabré va signar alguns exemplars de la traducció croata de la novel·la als assistents.

Durant la seva estada a Zadar, l'escriptor va poder descobrir els racons de la ciutat dàlmata de la mà de tres estudiants, que van acompanyar-lo durant tot un matí amb explicacions en català. A més, també va ser convidat d'honor en la Via Catalana Internacional cap a la Independència, celebrada a les escales de l'Orgue del Mar a les 5 de la tarda del dimecres 3 de setembre. Després de fer la cadena humana, l'escriptor va llegir la Declaració de Sobirania i el Dret a Decidir aprovada pel Parlament de Catalunya el passat mes de gener, i el professor Nikola Vuleti? va fer la lectura de la traducció croata.


La segona part de la setmana els actes es van traslladar a Zagreb, on dijous a les vuit del vespre es va celebrar l'obertura del "Festival svjetske književnosti", organitzat per Fraktura i amb Jaume Cabré com a principal convidat. La ministra de cultura croata Andrea Zlatar Violi? va inaugurar l'acte, en què van assistir-hi unes 300 persones. L'endemà al vespre, l'escriptor català també va participar en una taula rodona titulada Suo?avanje s poviješ?u (Davant de la història) amb Goce Smilevski i Ivana Simi? Bodroži?. El programa del festival compta amb destacats autors de diverses procedències (Finlàndia, Eslovènia, Sèrbia, Bòsnia, Holanda, Hongria...) i les activitats s'allargaran durant dues setmanes.

Molts mitjans locals i nacionals s'han fet ressò de la visita d'un dels autors més destacats del panorama literari actual.



Les activitats de Zadar s'han dut a terme gràcies al finançament de l'Institut Ramon Llull i del Subdepartament d'Estudis Iberoromànics de la Universitat de Zadar.

 

Irene Torra Sans