Imatge Albert Morales Moreno
Narcís Comadira a Ca' Foscari
per Albert Morales Moreno - Tuesday, 4 December 2012, 17:26
 

Els dies 19 i 20 de novembre de 2012 es van celebrar a la Università Ca' Foscari (Venècia) dues activitats sobre poesia catalana i traducció amb el poeta, escriptor, traductor i pintor català Narcís Comadira (Girona, 1942).

Dilluns 19 de novembre, Narcís Comadira va dirigir una master class titulada “Narcís Comadira: un poema comentat pel seu autor”. Durant la seva intervenció, Comadira va presentar part de la seva obra poètica, la qual ha reunit a Formes de l’ombra (2002), Llast (2007) i Lent (2012), i sobre alguns dels poemes que més l’han marcat i que ha recollit a l’obra Marques de foc. Els poemes i els dies (2012), publicada fa dos mesos a Ara Llibres.

Aquesta sessió s’adreçava sobretot als estudiants de l’assignatura de Literatura Catalana sobre poesia catalana del segle XX, que imparteix aquest primer semestre el professor visitant Jaume Subirana (Universitat Oberta de Catalunya). Durant la sessió, que va tenir el format d’una lectura comentada, l’autor va recitar els poemes Esgarrifança i Falconeria, així com alguns poemes de la tradició poètica italiana que han influenciat més la seva obra i d’altres que ha recollit al volum Marques de foc.

A continuació, els assistents van analitzar ambdues composicions poètiques, van dialogar amb l’autor i es va encetar un ric debat sobre les imatges i el lèxic de l’obra comadiriana. Cal recordar que, la seva poesia, tal com Broch i Cònsul afirmen, “parla de la profunda solitud de l’home, indaga en el món interior, entaula un diàleg entre la realitat i el desig, viu la brevetat dels moments feliços i planteja els terrors característics d’una angoixa existencial”.

Dimarts 20, el poeta va impartir una conferència sobre la traducció catalana dels Canti de Giacomo Leopardi. Amb aquesta obra, resultat d’un treball de gairebé vint anys, va guanyar el Premi Ciutat de Barcelona l’any 2005. Comadira, bon coneixedor de la tradició italiana, va començar explicant les revoltes i giragonses del seu apropament a la poesia italiana en general (n’ha preparat dues antologies per a Edicions 62), i a Leopardi en particular.

El poeta gironí va compartir amb els assistents alguns dels reptes (traductològics, filològics, terminològics, conceptuals i de mètrica) que li va plantejar fer la versió catalana dels Canti, i, finalment, va explicar com els va resoldre tot il·lustrant amb exemples la presentació.

Els professors Enric Bou, Albert Morales, Patrizio Rigobon i Jaume Subirana van coordinar la visita de Narcís Comadira a Venècia. Ambdues activitats, obertes a tothom, es van organitzar gràcies al finançament i el suport tècnic de l’Institut Ramon Llull, i a la col·laboració del Departament d’Estudis Lingüístics i Culturals Comparats de la Università Ca’ Foscari de Venècia.

Nota redactada per: Albert Morales Moreno (professor a l'exterior de l'Institut Ramon Llull a la universitat Ca' Foscari de Venècia)