Imatge Irene Torra Sans
Maria Barbal, Mercè Ibarz, Lluís Roda i Pau Sif representants de la literatura catalana a Croàcia
per Irene Torra Sans - Monday, 12 November 2012, 13:26
 

La setmana passada Maria Barbal, Mercè Ibarz, Lluís Roda i Pau Sif van visitar Croàcia per presentar la seva obra tant al públic de Zagreb com al de Zadar. El dimarts 6 de novembre van oferir una lectura pública al Cafe U Dvorištu del centre de la capital, al qual van assisitir una trentena de persones. L’acte va ser conduït pel poeta i traductor croat Dinko Tele?an i els textos van ser interpretats, en croat, per la jove actriu Karla Brbi? i l'actor Sven Madžarevi?. El públic assistent i els escriptors catalans van poder seguir la presentació gràcies a la traducció simultània de Vedrana Lovrinovi?, una antiga estudiant del lectorat de Zadar que també ha traduït una mostra representativa de textos de cada autor (el llibret editat pot consultar-se aquí). El canal de televisió nacional HRT 1 va fer un reportatge de l’acte i entrevistes als escriptors que s’emetria en l’espai cultural de la cadena després del telenotícies vespre d'aquell mateix dia.

L’endemà al migdia, els dos poetes i les dues narradores van arribar a Zadar. A les 6 de la tarda van fer una nova lectura pública, en aquest cas a la Llotja de la ciutat (Gradska loža), on va assistir més d’una cinquantena de persones. La presentació dels escriptors va anar a càrrec del responsable acadèmic dels estudis de català a la Universitat de Zadar, el doctor Nikola Vuleti?. En aquesta ocasió, la traducció simultània i les lectures en croat les va fer Boško Habuš, també antic estudiant i actiu col·laborador en totes les iniciatives proposades pel lectorat. La presència dels escriptors catalans va tenir un important ressò mediàtic: la premsa local va informar àmpliament de l’esdeveniment i Maria Barbal i Pau Sif, professor a Zadar durant els últims 6 anys, van ser entrevistats.

 

El matí del 8 de novembre els quatre convidats van poder gaudir d’una assolellada i informativa visita guiada en català per la ciutat organitzada per les estudiants del lectorat. A la tarda, es van dur a terme dos tallers paral·lels a la universitat: un de comprensió poètica, amb Lluís Roda i Pau Sif, per a les estudiants de primer i de segon curs, i un altre de narrativa, amb Maria Barbal i Mercè Ibarz, per a les de tercer. En el primer, els poetes van fer una anàlisi i comentari dels seus poemes, incidint en els aspectes lingüístics i estilístics. En el segon, les estudiants van establir una entrevista oberta amb les escriptores, que van respondre atentament totes les preguntes que se’ls feien sobre la seva experiència en el camp de la narració. Durant la segona part d'aquest taller, les estudiants van haver de crear una línia argumental per a un conte a partir d’uns elements narratius proposats per les autores. En acabat, es van posar en comú els primers esborranys de les històries, que van rebre consells i suggeriments. En finalitzar el taller, tant les escriptores com les estudiants van mostrar-se satisfetes pel desenvolupament de l’activitat. Maria Barbal i Mercè Ibarz, davant de la pregunta d’una estudiant, no van descartar la possibilitat de crear un relat a partir de la seva visita a Croàcia.

Totes aquestes activitats formen part del programa d’Intercanvi d’autors Catalunya-Croàcia 2012-2013 organitzat per l’Associació Croata d’Escriptors (Hrvatsko Društo Pisaca). A més a més d’aquests darreres activitats, durant el passat mes de setembre el poeta de la Sénia Joan Todó va realitzar una estada finançada per aquesta associació a la ciutat de Rijeka, a la residència Kamov, amb la finalitat d’avançar la redacció del seu proper llibre Lo melic del món i participar en diversos actes literaris en biblioteques i altres centres culturals del país. L’Àrea de Literatura i Pensament de l’Institut Ramon Llull i el Subdepartament de Llengües i Estudis Iberoromànics de la Universitat de Zadar també han col·laborat en l'organització d'aquesta valuosa iniciativa.

 

Irene Torra Sans