Imatge Pau Bori Sanz
Albert Pla guanya el segon premi literari de Belgrad
per Pau Bori Sanz - Sunday, 20 May 2012, 12:42
 

La traducció i recitació en serbi de la cançó Somiatruites d’Albert Pla ha estat la guanyadora del segon premi literari adreçat a estudiants de català de la universitat de Belgrad (Sèrbia).

L’edició del premi d’enguany ha estat dedicada a la traducció al serbi de poemes catalans. L’alumnat ha pogut escollir entre poemes que havien estat cantats per músics catalans, si bé els estudiants de primer any també podien triar una cançó d’algun grup o cantautor català.

La cerimònia de lliurament de premis, celebrada aquest cap de setmana en un bar del centre de la ciutat, es va organitzar en forma de competició poètica. Cadascun dels grups participants va recitar la seva traducció després d’escoltar l’original cantat en català. Un jurat —–format pels poetes serbis Milutin Petrovi?, Gordana Cirijani? i Dejan Mati?—– va enriquir l’acte amb els seus comentaris sobre les traduccions sèrbies i les corresponents recitacions. El jurat va lliurar 2 dels 3 premis literaris de la vetllada a les traduccions i interpretacions de la versió sèrbia de Sense el ressò del dring de Salvat-Papasseit i L’hoste insòlit de Martí i Pol.

El nombrós públic assistent, però, va ser l'encarregat d'escollir el grup guanyador del premi principal de la vetllada. El grup format per les estudiants Marina Marinkovi?, Olja Arsenovi? i Jelena Korda va fascinar els assistents amb una original interpretació de la seva traducció de Somiatruites d’Albert Pla, que va merèixer la valoració més alta de la nit, amb un total de 110 punts.

En la vetllada de lliurament de premis, a banda de les traduccions guanyadores, es va poder escoltar també les versions sèrbies a càrrec d'estudiants de català d’ Anem de Verdaguer, Decapitació de Pere Quart, Els amants d’Estellés, Dóna’m la mà de Martí i Pol, i És per tu de Lax’n Busto.