Imatge Mariona Masferrer
Presentació de Venècies. La incerta topografia dels somnis al Cafè Català de Venècia
per Mariona Masferrer - Monday, 28 March 2011, 13:16
 

El divendres 25 de març es va celebrar al Caffè Ateneo de la seu principal de l’Università Ca’ Foscari de Venècia la quarta edició del Cafè Català d’enguany. Habitualment, aquest és un espai informal per tal que l’alumnat de català i la comunitat catalanòfila de Venècia pugui practicar i millorar llurs destreses lingüístiques en català al mateix temps que es tracten diferents temes d’actualitat nacional i internacional.

Tanmateix, la sessió del darrer divendres 25 de març de 2011 va girar al voltant de l’obra Venècies. La incerta topografia dels somnis, de Mireia Companys, escriptora, traductora i professora de català com a llengua estrangera a la Universitat de Barcelona. Anteriorment va exercir com a docent de llengua catalana a les universitats italianes de Sàsser (Sardenya) i Venècia (Vènet). Tot i que la seva estada a la ciutat dels canals era breu, va voler aprofitar l’ocasió i acceptar la invitació per poder presentar el seu llibre al sestiere de Dorsoduro, escenari d’una de les narracions, i xerrar d’una manera propera amb els assistents sobre l’obra, la qual va ser guardonada l’any 2009 amb el IV Premi 7lletres.

Venècies. La incerta topografia dels somnis és, segons l’autora, “un recull de set relats ambientats als diversos barris de la ciutat dels canals. Set històries que no tenen en comú tan sols l’escenografia veneciana, sinó una atmosfera onírica i laberíntica per la qual transiten un ventall de personatges confusos, somnàmbuls, desencantats, que veuen com els seus somnis es van transformant en malsons o, senzillament, es desfan”.

Durant la conversa es van tractar diferents aspectes com el procés creatiu de Venècies. La incerta topografia dels somnis, la multiplicitat de facetes de la ciutat, les diferents representacions que se n’han fet durant la història o l’univers literari i cultural en què se situa l’obra. Posteriorment, l’autora va llegir alguns dels fragments més representatius del llibre i en va explicar l’origen i els elements autobiogràfics en què es va inspirar per tal d’escriure les set narracions que integren el llibre. Finalment, la trobada també va servir per dialogar amb els assistents, intercanviar impressions sobre l’obra i respondre algunes de les preguntes dels lectors.

Grup d'assistents

Notícia enviada per Albert Morales, professor de català a la Universitat de Venècia.