Imatge Info Llengua
Poesia catalana a la Nouvelle Revue Française
per Info Llengua - Tuesday, 24 November 2009, 17:11
 
El número 590 de la Revista francesa NRF, publicat al mes de juny, ha dedicat un dossier temàtic a la poesia catalana contemporània amb la col·laboració de l’Institut Ramon Llull , coincidint amb el centenari del seu naixement.

NRF és una revista literària mensual de referència en les lletres franceses i a nivell mundial que depèn de l’editorial Gallimard, de gran prestigi al sector editorial internacional. Es distingeix per la seva profunditat i calat en el tractament de temes de reflexió,d’actualitat literària amb ressò en emissions radiofòniques, televisives i desuplements de diaris. Cada número està dedicat tant a un gran autor consagrat, com ara Rimbaud, Borges, Balzac o Nabokov; com a descobertes literàries; així com també, a altres literatures.

L’edició i la introducció del dossier consagrat a la poesia catalana contemporània ha anat a càrrec de Xavier Folch. Conté poemes inèdits de poetes clàssics i més joves de la nostra literatura que, en alguns casos, han estat prèviament traduïts al francès, com és el cas de Vinyoli, Brossa, Pere Gimferrer o Narcís Comadira.

Els 14 poetes inclosos són els següents: Salvador Espriu en traducció de Bernard Lesfargues, Joan Vinyoli en versió francesa de Patrick Gifreu, Joan Brossa en traducció de Montserrat Prudon-Moral, Vicent Andrés Estellés en versió de Jean-Marie Barberà, Jordi Sarsanedas en traducció d’Annie Bats, Blai Bonet en versió de Jep Gouzy, Miquel Bauçà en traducció de Patrick Gifreu, Narcís Comadira en versió de Denise Boyer i Bernard Lesfargues, Francesc Parcerises en traducció d’Annie Bats, Pere Gimferrer en versió de François-Michel Durazzo i Bernard Lesfargues, Enric Casassas en traducció de Patrick Gifreu, Maria-Mercè Marçal, Albert Roig i Andreu Vidal en versió d’Annie Bats.

(Podeu trobar més informació a la nostra pàgina web)